Over the gate~Aoi
調寄:やソ夢ソ向アよデ
(HAGAREN SONG FILE ALPHONSE ELRIC)
詞:靈
錄音按這裡

漫步沿岸故地
芳香仍舊細膩
在艷陽下野花吹散風裡飛
香氣飄送 願看清
人世間的優~美

望著懷念笑面
歡欣猶像再現
手執那張惹起牽掛的照片
相裡的您 被掛牽
唯有追憶中~見

誰人曾伴我於山頂放眼張望
歷遍艱辛與徬徨
為求憑著愛讓我可釋放

仍盼待  翱翔天地
勝過顧忌 鼓起勇氣
長路裡  殘留當天悲與喜
未停下細味
Longed for hearing your voice
Linkage of us can't be destroyed

立下誓約 會面約定不變改
每分每刻以決心跟您競賽

再穿被遺下衣衫
踏盡地平及高山
未願停下我始終向高處攀
總有希盼 願碰觸
晴朗的那片~藍

仍遙望著遠方足跡未至之地
在您消失的那日~期
誓言尋著已在遠處的您

藍天外  有您所在
兩隔天地 不減那愛
迷霧裡重重黑影的那方
艷陽定再來
On that day over the gate
We'll find the way to meet again

祈求為您 牢牢抓緊這契機
信終有天會碰觸到您膀臂

藍天外  有您所在
兩隔天地 不減那愛
迷霧裡重重黑影的那方
艷陽定再來
On that day over the gate
We'll find the way to meet again

祈求為您 牢牢抓緊這契機
我終有天會再抓緊您膀臂

 

========================================================
這個副題....是寫到第二稿時才想出來的
AOI...就是「青ゆ」的拼音
也就是「藍」的意思
不知為何...總覺得用日文來寫比較有味道(笑+死)

懶的再改了
只把第三稿稍微改了一點就當成殺青版
也許還是有點沙石吧...不過也算了
反正已經「折磨」 了艾爾凡斯好久囉(還是該說被折磨的是我自己?)

反正已經錄好了...也在這邊貼貼吧
翻唱按這裡

 

 

 

Free Web Hosting