心(粵語版)
原曲:《ココロ》 作曲、編曲:トラボルタ (日文)原詞:トラボルタ 原唱:鏡音リン 原曲MV: http://www.youtube.com/watch?v=7XkmLj33Md0 http://www.nicovideo.jp/watch/sm2671676 詞:內木一郎 (…靜越世紀 守等你) 程式 (像夢)思憶裏 守等你 奇跡 (願被)儲起 守等盼希 有個寂寥極的科學家 灌注血汗賭上是希冀 製作受傳頌的機器人 叫「傳奇」(叫「傳奇」) 卻說這部淚珠的結晶 有個缺陷仿似在賭氣 我欠缺掉程式稱作「心」 無從明白你 經幾百年 我守等這兒 這篇「傳奇」 結果等太遲 使機器人 覺醒的本事 想探知 想知為何 我給生出來 想知你曾 怎麼的盼待 經千百回 以一生製成 「心」裏愛 驟~覺 這刻開始 無從阻止 如 限制 頃刻裏被廢 沉思中 明眸怱怱 有淚暗湧 為何從胸口 微微的抖 從幻覺 找到了脈膊 從質感 纏縈傷感 我問這就叫「心」? 這顆心 多麼真 這顆心 多麼深 我已領教了 這 世界裏有興奮 這顆心 多麼真 這顆心 多麼深 我已領教了 這 世界裏有悽暗 這顆心 多麼深 早超出 限禁 心裏面 每感覺 亦太震撼 啊~~ 現時才開始 明瞭當初 明白你 怎麼要造我 從「心」底 明瞭孤單 這樣痛楚 傳奇和思憶 埋藏心胸 藏着你 的希冀或痛 從今起 能從「心」中 滿溢四湧 讓我開~口說 來自心中的感覺 誠心~一句 Arigatou 衷心感激(衷心感激) 衷心感激(衷心感激) 你賜予我這世界 你把一切 都給我 衷心感激(衷心感激) 衷心感激(衷心感激) 每串過往也有你 伴我走過 衷心感激(衷心感激) 衷心感激(衷心感激) 有了你這片厚愛 去將鎖困 都打破 衷心感激(衷心感激) 衷心感激(衷心感激) 現在我「傳奇」中高歌~ 衷心感激(衷心感激) 衷心感激(衷心感激) 此刻的真我 是「心」的結果 〔讀白:〕 呢個係個驚人嘅傳奇, 佢有咗「心」之後,就不停咁 將佢嘅感覺唱出嚟。 不過,傳奇唔係維持咗好耐。 始終,「心」對佢嚟講,太沉重喇, 佢承受唔住, 於是停咗落嚟,唔再郁。 由嗰刻起,佢就一直keep住呢個 天使嘅幸福笑容。
|